Русскоязычные темы fluxbox
Материал из Gentoo Linux Wiki
- Вернуться в раздел советов
Содержание |
[править] Установленные шрифты
При установленных дополнительных шрифтах:
- terminus-font
- intlfonts
- freefonts
- cronyx-fonts
- corefonts
- artwiz-fonts Сергей сделал добавку к artwiz
[править] Рабочие темы
Здесь темы для fluxbox которые не требуют дополнительного ковыряния файлов и работают сразу с русским языком в utf8
- graphite2
- blueflux
- bluenight
- contact
- emerge
- flux
- Nyz
- Miklos
[править] Настройки
Все советы взяты с форума
[править] Совет от wi
wi предлагает следующий вариант:
Ну вообще fluxbox-0.9-13-r1 работает и с utf-8. Более того менюшки писанные по русски кажет по русски. За исключением одной ветки - конфигурации, которые кажет кракозябриками по одной простой причине - автор флукса писал русские менюшки в кои8. За русские буки в меню конфигурации флукса отвечает файлик /usr/share/fluxbox/nls/ru_RU/fluxbox.cat. Прямое перекодирование в утф результата не дало.Флукс отказался его сожрать новоявленный кат и переключился на инглиш. Ну еще бы. Этож бинарник !
Распаковал сурсы , влез в соответсвующий каталог, перекодировал файлик скомпилил и засунул единственный нужный мне файлик на место.
ebuild /usr/portage/x11-wm/fluxbox/fluxbox-0.9.13-r1.ebuild unpack
cd /var/tmp/portage/fluxbox-0.9.13-r1/work/fluxbox-0.9.13/nls/ru_RU/
iconv -f KOI8-R -t UTF8 Translation.m >> Translation.m1
cp Translation.m1 >> Translation.m
ebuild /usr/portage/x11-wm/fluxbox/fluxbox-0.9.13-r1.ebuild compile
ebuild /usr/portage/x11-wm/fluxbox/fluxbox-0.9.13-r1.ebuild install
cp /var/tmp/portage/fluxbox-0.9.13-r1/image/usr/share/fluxbox/nls/ru_RU/fluxbox.cat /usr/share/fluxbox/nls/ru_RU/fluxbox.cat
[править] Совет от SergDL
SergDL предлагает упростить решение
emerge fluxbox
Как только распакуется, Ctrl+Z, для остановки. В другом терминале
cd /var/tmp/portage/fluxbox-0.9.13-r1/work/fluxbox-0.9.13/nls/ru_RU/
iconv -f KOI8-R -t UTF8 Translation.m
В первом терминале fg и Ввод для продолжения
[править] Совет от kiev1
kiev1 предлагает еще вариант чуть по другому
cd /var/tmp/portage/fluxbox-0.9.14-r1/work/fluxbox-0.9.14/nls/ru_RU/
iconv -f KOI8-R -t UTF8 Translation.m > 1 && mv 1 Translation.m
еще надо не забывать что fluxbox в отличие от mozilla обязательно должен быть собран с truetype
[править] Совет от wwolf
и последний совет от wwolf
К тем кто кричал что ни тем ни другим способом (хотя они вобщем-то идентичны, только первый более правильный с точки зрения философии gentoo), не забывайте что стили во флюксе охватывают практически все что он отображает, в том числе есть настройки шрифтов одтдельно для заголовков окон/меню , для панели и для собственно пунктов меню, и даже для часов :). Если понравившаяся тема показывает "кракозябры", просто скопируйте ее из /usr/share/fluxbox/styles/ в ~/.fluxbox/styles/ и отредактируйте конфиг стиля (просто файл одноименный теме или theme.cfg в каталоге одноименной темы если она имеет еще и битмапы для кнопок) исправив везде где есть слово font с того каторый стоит например на sans , (всегда нормально работает) или любой другой понравившийся и работающий в utf-8
|
Посоветовать или спросить, |
