HOWTO Локализация OpenOffice
Материал из Gentoo Linux Wiki
- Вернуться в раздел руководства
|
Посоветовать или спросить, |
Содержание |
[править] Введение
OpenOffice является полноценным офисным пакетом, не уступающим по своим возможностям таким популярным программам, как MS Office. Он первоначально был разработан копрорацией Sun Microsystems и ныне является открытым проектом, нацеленным на создания офисных программ, не зависящих от платформы и операционной системы. Данная статья позволит вам сконфигурировать OpenOffice с поддержкой русского языка.
[править] Установка
Для поддержки OpenOffice русского интерфейса для начала нужно добавить переменную LINGUAS в файле /etc/make.conf: echo "LINGUAS="ru"" >> /etc/make.conf После чего можно начать устанавливать сам пакет: emerge -av openoffice Что ж, теперь вы можете сходить в кино, погулять со своей(-им) любимой(-ым), затеять уборку, ибо это займет ОЧЕНЬ много времени - от 6 часов и выше.
Также удостоверьтесь, что в разделе, где находится папка /var/tmp (или где у вас находится PORTAGE_TMPDIR?), есть не менее 5 Гб свободного пространства - нужно много места под временные файлы.
Если лень ждать или не достаточно ресурсов, то можно установить openoffice-bin: emerge -av openoffice-bin
[править] После установки
Ну вот, OpenOffice установлен. Запускаем его и видим мерзкие квадратики в меню вместо русских букв. Вы берете rocketlauncher и идете ко мне домой (с)... Нет, не спешите, это можно исправить. Все дело в том, что создателями OpenOffice для интерфейса были прописаны шрифты, которых у вас в системе может не быть.
Исправим это. Выбираем пункт меню "Сервис" (шестой по счету), далее "Параметры" (последний в списке) и переходим в "OpenOffice.org" - "Замена шрифта" (девятый в секции OpenOffice.org). Если все правильно, то вы должны увидеть два неактивных поля для редактирования (editbox) и пустой список. Вот отсюда будьте повнимательнее. Отмечаем галочку вверху и записываем в первое поле следующее - Andale Sans UI, а во второе - какой-нибудь шрифт, который установлен у вас в системе (для примера, Arial). Нажимаем на кнопку с зеленой галочкой, отмечаем обе галочки в появившейся в списке строке и нашимаем "OK". Если все правильно, то после перезапуска OpenOffice появившиеся русские буквы должны радовать ваш глаз.
[править] Русские имена файлов в OpenOffice
Если при сохранении файлов с русскими именами вы видите нечто вроде
Ð Ñоединении оÑказано'
то это определенно не ошибка OpenOffice :). Проверьте название вашей UTF-8 локали. Должна выглядеть так:
| Code: locale -a |
LANG=ru_RU.UTF-8 LC_CTYPE="ru_RU.UTF-8" LC_NUMERIC="ru_RU.UTF-8" LC_TIME="ru_RU.UTF-8" LC_COLLATE="ru_RU.UTF-8" LC_MONETARY="ru_RU.UTF-8" LC_MESSAGES="ru_RU.UTF-8" LC_PAPER="ru_RU.UTF-8" LC_NAME="ru_RU.UTF-8" LC_ADDRESS="ru_RU.UTF-8" LC_TELEPHONE="ru_RU.UTF-8" LC_MEASUREMENT="ru_RU.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="ru_RU.UTF-8" LC_ALL= |
ВАЖНО: Обратите внимание на дефис в слове ru_RU.UTF-8!
Если это не так то пересоберите локали правильно.
[править] Проверка орфографии
[править] Средствами OpenOffice
Чтобы включить поддержку проверки русской орфографии, выберите в меню OpenOffice File - Wizards - Install new dictionaries...
Откроется файл DicOOo.sxw. Он выполняет функции автоматического поиска и установки словарей, словарей переноса слов и тезаруса (правда, для русского его нет).
Отметьте те языки, поддержка которых вам неообходима (например, русский :)).
| Предупреждение: Примите к сведению предупреждение разработчиков OOo о том, что не рекомендуется устанавливать больше 10 словарей проверки орфографии - это может замедлить работу редактора |
| Примечание: Если вы хотите, чтобы словари были доступны для всех пользователей, запустите OOo из-под учетной записи root |
[править] Включение словарей вручную
Если хочется помучиться или почувствовать себя гуру OpenOffice :), то вы можете сделать всю работу DicOOo.sxw сами. Для этого нужно скачать архив ru_RU-pack.zip отсюда: http://lingucomponent.openoffice.org/dictpack.html
В каталог <OpenOffice>/share/dict/ooo скопируйте из ru_RU-pack.zip файлы:
- ru_RU_yo.aff
- ru_RU_yo.dic
- hyph_ru_RU.dic
добавить две строчки в файл (как root): /opt/<openoffice>/share/dict/ooo/dictionary.lst
HYPH ru RU hyph_ru_RU
DICT ru RU ru_RU_yo
[править] Gentoo-way
Можно сделать еще проще. Сначала установите требуемые вам словари myspell: emerge -av myspell-en myspell-ru
После чего включите их для OOo: eselect oodict set myspell-en myspell-ru
Все, готово :).
[править] Красивости
А для того, чтобы у Вас был красивый шрифт для интерфейса и менюшек...
пропишите в ~/.bashrc export SAL_USE_VCLPLUGIN=gtk
Может больше понравится export SAL_USE_VCLPLUGIN=kde
Подобным образом действует запуск с опцией --widgets-set gtk (или kde)
Например
oowriter2 --widgets-set gtk
Начиная с версии 2.2 это уже работает так: OOO_FORCE_DESKTOP=gnome oowriter или OOO_FORCE_DESKTOP=kde oowriter
Пропишите нужные алиасы в профиль
Еще может помочь настройка: Меню - Сервис - Параметры - OpenOffice.org - Вид Установите метку - "Использовать системный шрифт для интерфейса"
Вероятно если поставить масштаб 95%, то будет симпатичнее
Хорошо бы еще установить в настройках замену Lucida Sans Unicode (используется для интерфейса по умолчанию) на Terminus Меню - Сервис - Параметры - OpenOffice.org - Шрифт
А еще недавно появилась возможность выбирать иконки пиктографического меню
Это здесь
Меню - Сервис - Параметры - OpenOffice.org - Вид - Значки
