MAN bind 2
Материал из Gentoo Linux Wiki
- Вернуться в раздел мануалов
Содержание |
[править] Название
bind - привязать имя к сокету
[править] Обзор
#include <sys/types.h>
#include <sys/socket.h>
int bind(int sockfd , struct sockaddr * my_addr , socklen_t addrlen );
[править] Описание
bind привязывает к сокету sockfd локальный адрес my_addr длиной addrlen . Традиционно, эта операция называется \(lqприсваивание сокету имени.\(rq Когда сокет только что создан с помощью socket (2), он существует в пространстве имён (семействе адресов), но не имеет назначенного имени.
Обычно сокету типа SOCK_STREAM требуется назначить локальный адрес с помощью bind , перед тем, как он сможет принимать соединения (см. accept (2)). Правила, используемые при привязке имён, разные в разных семействах адресов. Обратитесь к соответствующему руководству в секции 7 за дальнейшей информацией. Для AF_INET смотри ip (7), для AF_UNIX смотри unix (7), для AF_APPLETALK смотри ddp (7), для AF_PACKET смотри packet (7), для AF_X25 смотри x25 (7), а для AF_NETLINK смотри netlink (7).
[править] Возвращаемое значение
В случае успеха возвращается ноль. При ошибке возвращается -1, а errno устанавливается должным образом.
[править] Ошибки
0.8i EBADF sockfd не является правильным дескриптором.
EINVAL Сокет уже привязан к какому-то адресу. Эта ошибка в будущем может не выдаваться, смотри linux/unix/sock.c , где описаны детали.
EACCES Адрес защищен, или пользователь не является суперпользователем.
ENOTSOCK Аргумент системного вызова является дескриптором файла, а не сокета.
Нижеследующие ошибки специфичны для сокетов домена UNIX
( AF_UNIX ):
0.8i EINVAL Параметр addrlen неверен, или сокет не был найден в семействе адресов AF_UNIX . EROFS Попытка создания inode сокета на файловой системе "только для чтения".
EFAULT my_addr указывает за пределы доступного адресного пространства.
ENAMETOOLONG my_addr слишком длинно.
ENOENT Файл не существует.
ENOMEM Ядру не хватило памяти.
ENOTDIR Компонент пути, использованный как каталог, в действительности таковым не является.
EACCES
Не разрешен поиск в одном из компонентов пути.
ELOOP my_addr является зацикленной символической ссылкой, то есть при подстановке возникает ссылка на неё саму.
[править] Ошибки
Не описываются ключи, связанные с работой прозрачных прокси.
[править] Соответствие стандартам
SVr4, 4.4BSD (функция bind впервые появилась в BSD 4.2). SVr4 документирует дополнительные коды ошибок EADDRNOTAVAIL , EADDRINUSE , и ENOSR , и дополнительные коды ошибок домена Unix: EIO и EISDIR
[править] Замечание
Третий аргумент вызова bind в действительности имеет тип int (это именно так в BSD 4.*, libc4 и libc5). При разработке стандарта POSIX случилось некоторое недопонимание, и появился тип socklen_t . Смотри также accept (2).
[править] Смотри также
accept (2), connect (2), listen (2), socket (2), getsockname (2), ip (7), socket (7)
[править] Перевод
Copyright (C) Alexey Mahotkin <alexm@hsys.msk.ru> 1999
[править] Комментарии к man файлу
Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source.
Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
Части этого руководства извлечены из /usr/include/sys/socket.h, в
котором нет указаний автора. Вероятно, этот файл распространяется
под GPL.
Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
manual provided the copyright notice and this permission notice are
preserved on all copies.
Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
entire resulting derived work is distributed under the terms of a
permission notice identical to this one
Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this
manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no
responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from
the use of the information contained herein. The author(s) may not
have taken the same level of care in the production of this manual,
which is licensed free of charge, as they might when working
professionally.
Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
Остальные части из страницы руководства к 6.9 (Berkeley) 3/10/91:
Copyright (c) 1983 The Regents of the University of California.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
This product includes software developed by the University of
California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS `AS IS' AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
Modified Mon Oct 21 23:05:29 EDT 1996 by Eric S. Raymond <esr@thyrsus.com>
Modified 1998 by Andi Kleen
Id: bind.2,v 1.3 1999/04/23 19:56:07 freitag Exp
Дата последней коррекции перевода 06.12.2003
Оригинальный перевод Алексея Махоткина <alexm@hsys.msk.ru> 1999-2001
Дополнения и правки перевода сделал Виктор Вислобоков <corochoone@perm.ru>
http://www.linuxshare.ru/projects/trans/mans.html
